viernes, 13 de agosto de 2010

Un inglés peor qe el mío.

.."Hold me tight

Tell me I’m the only one

And then I might
...
Never be the only one

So hold me tight

Tonight, tonight

It’s you..."


Según el traductor de Yahoo esto significa:

. " Deténgame apretado Dígame que soy el único Y entonces pude … Nunca sea el único Tan deténgame apretado Esta noche, esta noche Es usted… "


Qe saen de traducciones a lo Babelfish Yahoooooo!. Ahi qedaste tarzan! Lucho Jara.. manda curriculumsssss! Aer quien e' el tradustor?

No hay comentarios: